msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trevorchan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-09 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 04:45+0000\n"
"Last-Translator: tj9991 <tslocum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-12 04:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

msgid "(for post and file deletion)"
msgstr "(記事の削除用)"

msgid "Add"
msgstr "追加"

msgid "Administration"
msgstr "管理"

msgid "Administrator"
msgstr "管理者"

msgid "Administrators"
msgstr "管理者"

msgid "All boards"
msgstr "全ての板"

msgid "Board"
msgstr "板"

msgid "Boards"
msgstr "板"

msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

msgid "Catalog Mode"
msgstr "カタログモード"

msgid "Click Reply to view."
msgstr "全て読むには返信ボタンを押してください。"

msgid "Date"
msgstr "日付"

msgid "Delete"
msgstr "削除"

msgid "Delete post"
msgstr "記事削除"

msgid "Email"
msgstr "E-メール"

msgid "Embed"
msgstr "埋め込み"

msgid "File"
msgstr "画像ファイル名"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"

msgid "Image"
msgstr "画像"

msgid "Images"
msgstr "画像"

msgid "Incorrect password."
msgstr "パスワードが違います。"

msgid "Incorrect username/password."
msgstr "ユーザー名またはパスワードが違います。"

msgid "Invalid session."
msgstr "無効なセッションです。"

msgid "Lock"
msgstr "ロック"

msgid "Log in again."
msgstr "再度ログインしてください。"

msgid "Manage"
msgstr "管理"

msgid "Message"
msgstr "内容"

msgid "Misc"
msgstr "その他"

msgid "Moderates"
msgstr "モデレート"

msgid "Moderating boards"
msgstr "板をモデレートする"

msgid "Moderation"
msgstr "モデレーション"

msgid "Moderator"
msgstr "モダレータ"

msgid "Moderators"
msgstr "モデレータ"

msgid "Name"
msgstr "名前"

msgid "Next"
msgstr "次に"

msgid "No"
msgstr "いいえ"

msgid "No File"
msgstr "ファイルなし"

msgid "No boards"
msgstr "板無し"

msgid "Password"
msgstr "パスワード"

msgid "Post"
msgstr "投稿"

msgid "Posting mode: Reply"
msgstr "レス送信モード"

msgid "Posts"
msgstr "投稿"

msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

msgid "Previous"
msgstr "前"

msgid "Quick Reply"
msgstr "簡単な返信"

msgid "Remove"
msgstr "削除"

msgid "Replies"
msgstr "返信"

msgid "Reply"
msgstr "返信"

msgid "Return"
msgstr "戻る"

msgid "Size"
msgstr "サイズ"

msgid "Sorry, a generic error has occurred."
msgstr "すいません、一般的なエラーが発生しました。"

msgid "Subject"
msgstr "題名"

msgid "Submit"
msgstr "送信"

msgid "Tag"
msgstr "タグ"

msgid "Thread"
msgstr "スレッド"

msgid "Threads"
msgstr "スレッド"

msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"

msgid "Yes"
msgstr "はい"

msgid "and"
msgstr "と"

msgid "log in"
msgstr "ログイン"

msgid "log out"
msgstr "ログアウト"

msgid "omitted"
msgstr "省略"

msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
"  p <https://launchpad.net/~p>\n"
"  tj9991 <https://launchpad.net/~tslocum>\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
"  Nazo https://launchpad.net/~lovesyao\n"
"  tj9991 https://launchpad.net/~tslocum"

